Michael Lin (carmelist) wrote,
Michael Lin
carmelist

Базилика




Андреа ди Пьетро делла Гондола, творивший под псевдонимом Палладио закрывал Высокое Возрождение. Как ни странно последнюю точку он поставил не характерно-прекрасным для него зданием или мостом, а сочинением совершенного друго рода. Андреа резюмировал свое творчество, написав ЧЕТЫРЕ КНИГИ ОБ АРХИТЕКТУРЕ, "в коих, после краткого трактата о пяти ордерах и наставлений наиболее необходимых для строительства, трактуется о частных домах, дорогах, мостах, площадях, ксистах и храмах".

Книжка весьма аппетитная, очень советую, если не прочитать её, то хотя бы просмотреть иллюстрации (скан или PDF легко находятся в сети). В ТРЕТЬЕЙ КНИГЕ среди всех прочих наставлений в нескольких строках Палладио разъясняет сущность базилики: " Также как древние делали свои базилики для того, чтобы и зимой и летом люди имели где собираться и с удобством обсуждать свои тяжбы и свои дела, точно так же и в наше время, в каждом городе в Италии и вне ее, строятся разные общественные залы, которые можно по праву назвать базиликами, так как поблизости их находится помещение высшей магистратуры, благодаря чему базилика является как бы частью его, — ведь, в сущности, и самое слово "базилика" значит "царский дом", — и так как в них судьи вершат для народа правосудие. Базилики нашего времени имеют то отличие от древних, что древние ставились прямо на землю, наши же ставятся на своды, в которых затем устраивают лавки для разных ремесел и товаров города, а также тюрьмы и другие помещения для общественных нужд. Кроме того... первые имели портики в внутренней части, вторые же, наоборот, или вовсе не имеют портиков или имеют их снаружи, выходящими на площадь".

К этому описанию Андреа добавляет иллюстрацию из личного творчества, скромно замечая: "Еще другой находится в Виченце; я поместил рисунки только этого зала, так как портики, его окружающие, моей композиции и так как я не сомневаюсь, что это здание может быть сравнимо с древними постройками и может быть причислено, как по своей величине и своим украшениям, так и по материалу, состоящему из крепчайших "живых" камней, пригнанных и соединенных весьма искусно, к самым большим и самым великолепным зданиям, какие только были сооружены с древних времен и по сие время".

Прошлой осенью на протяжении одного дня я три раза возвращался к Базилике Палладио, и знаете, что я вам скажу? Маэстро не преувеличил свои заслуги.



































































Tags: Андреа Палладио - Andrea Palladio, Италия - Italy, Ренессанс
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 15 comments